Provérbios 31

KAEM KO DEN (WSK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Imi King Lemuel ko bala saki ko nuam kausam:
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 “Ikiko, aga namar! Ni ani atagu ningi
2 Como, filho meu? e como, filho do meu ventre? e como, filho dos meus votos?
3 Ni imet nungumik te nimi me saparko,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos ao que destrói os reis.
4 “O Lemuel, ikiko! Yu aora nana mu
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
5 Mu awuk, nuna yu aora namon ale
5 Para que bebendo, se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Yu aora mu, kariimet kuemonko
6 Dai bebida forte ao que está prestes a perecer, e o vinho aos amargurados de espírito.
7 Namon ale nunga yaman se nunga ikup ko nungamili saparukko.
7 Que beba, e esqueça da sua pobreza, e da sua miséria não se lembre mais.
8 “Arikaya kituwura se nongota nunumi
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pela causa de todos que são designados à destruição.
9 Kituwura alo nunga bitua ko munan
9 Abre a tua boca; julga retamente; e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Imet ningo nunguningkiri ninguru
10 Mulher virtuosa quem a achará? O seu valor muito excede ao de rubis.
11 Se ko kuari ningo diram la ko iki lagoso,
11 O coração do seu marido está nela confiado; assim ele não necessitará de despojo.
12 Nu pempem kuari kote ningo la bita
12 Ela só lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Nu kuting kiwol nuam, se sipsip mone
13 Busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Nu dal biya awar inang gi laga karogo taiso, iwita beteso.
14 Como o navio mercante, ela traz de longe o seu pão.
15 Nu tumong biyala barasoso ale ko
15 Levanta-se, mesmo à noite, para dar de comer aos da casa, e distribuir a tarefa das servas.
16 Nu ali bilik ko iki guruguwa dia taso,
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 Nu imet sokel ago, se ko ura suen la sokel ago bita lagoso.
17 Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Noko diara guruga ninguru ko sinar taso ale manga terong taso; ale tirom karogo la ura iluso.
18 Vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Noko kuting mayang te irukokko mu guyak.
19 Estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos pegam na roca.
20 Nu kariimet kituwura se mel ko
20 Abre a sua mão ao pobre, e estende as suas mãos ao necessitado.
21 Marir birigira ko kam ningi mu nu me
21 Não teme a neve na sua casa, porque toda a sua família está vestida de escarlata.
22 Nu guang anira kuwim te irokko mu
22 Faz para si cobertas de tapeçaria; seu vestido é de seda e de púrpura.
23 Se ko kuari mu kariimet ko amilmilasan
23 Seu marido é conhecido nas portas, e assenta-se entre os anciãos da terra.
24 Noko imet mu guang yamel se mayang
24 Faz panos de linho fino e vende-os, e entrega cintos aos mercadores.
25 Noko bagara aolak mu ningo diram se sokel ago;
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
26 Nu ikia sinar ago munakoso,
26 Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.
27 Nu ko kawam digo lilim la ninguru
27 Está atenta ao andamento da casa, e não come o pão da preguiça.
28 Se ko kuriang den ningo ningo kumik ko balsan;
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
29 Ale manarso, “Imet suen biya kiwem
29 Muitas filhas têm procedido virtuosamente, mas tu és, de todas, a mais excelente!
30 Imet ko munak welang welang mu kawel te am ka saparukko;
30 Enganosa é a beleza e vã a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa sim será louvada.
31 Buta se ko munan ningo suen la mu ko amilmil biya tualko;
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e deixe o seu próprio trabalho louvá-la nas portas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.