Salmos 73
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARIB
1 Anututa Isrel nana aminde take siknga pasinggak.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Siwan ngana na waiakngaatang paa siknga pimakum.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Dasingge, nata kawanu wai aminu sangana bamban takwak siwan
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Sike waaminu meya takngatu dua kaaing.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Waaminu meya aminu kunduta pakaing binga dua kaaing.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Unzingge waaminda inane umana aknga yapangenakaing.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Sike musipnaatangu sanga yamandet taknga tasinangge nataaingunin tasikaing.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Gatu waamindakan kundu sapdut wam yanike waiaknga pasiyamunangge yakaingunin. Sike waakwau yamandet siknga siwan
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Waakwakgakan Anutu yekaune yuak kapaaya asinisapdukaing.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Unzingge Anututane aminabamda
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Sike wai amindanu anzing yakaing,
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Siwan wai aminda tasikaingu anzing. Waaminu meya takngatu dua kaaing.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Na ninae akgwaumba musipma noman gan yukut.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Dasingge, Anutu, gata nae toknga kwakngaom gatu zikaane ngang namukuyak.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Sike nata wamu takngatu takngatu wai aminda yakaing kaknga yakum gamu,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Siwan nata nangaakan natake
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Nata tasitakuusika nata Anututane yotnane kopbum. Koke yuwawa natane natdetdetna kakaa sikut.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Gata pasiwi waaminu kepi saweknga sikngaapane kukaing.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Zeetgaman siknga waakwau maiking.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Buyambam tapa, wa mainingu aminu tapatuta mia kaaknga tembana enawan
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Sike nata musip maik natake
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Wai natake natane natdetdetna upeet sikut, siwan gatane yuyuk kakngakae dua natapbum. Nata sanga kaikane yumdekan tasinggau,
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Siwan ngana na gaat asinggan yuamak.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Gata wamu take aknga yuyuknga tanomanuwitde atnaninggayak.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Sike yekapatangu mamin tapatu yuaknga na kakuya tasiwik? Aminu tapatu wena. Gakan siknga gandupa yuayak. Ayok, Anutu, na gae siknga nataat.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Sike gupma ba natdetdetna kekekngana wena siwanu,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Siakan siknga. Aminbamu gae masa gamukengu wena gatukande sining.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Siwan ngana na, na gae wesim yuke kawa take singgak.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.