Salmos 66
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVI
1 Ginu kuupbam kepna kepna yuaingga apbakngake apaa siknga yake Anututane umana yatangenatnong.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Sike kap taike itane umana kopsa akngae yakapnong.
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Anutu anzing ininong,
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Aminu kepna kepna yuaingga gae munu pukaing.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Ginda apuke sanga Anututa pasikuu kanong.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Ita tasiwan yanggabam gwenu atzakngawan kep dakakan sikut.
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Sike i kekekngana buyambam, siwan ita king kapa siwan
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Ginu dongu kuupbam, ginu Anutunindane umana asiknga yatangenatnong.
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Dasingge, ita ninduyuwawan ninu kayuu yukumang.
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Anutu, gata ninu gwa panziwi sikumang.
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Gata nindupewi aminda ninu yapapnane gwa panggaganuking.
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Siwan gata nindane iwanin kapewi ita ninu ayainggamuking.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Sanga wa nata gae apakapit.
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Dasingge? Meya nae apan sanga katapatang kuutgan sawa
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Sike kaau siuknga buyambam gwegwenu alta dakane sake gae gamit.
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Ginu aminu Anutue gwaukaing aminda apuke natane wamu natapnong.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Tupa nata ita gatangamukutde yatawakum.
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Sike nata waiakngae musipmaatangu sanga moo ngang take siknga natapbum gamu
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Siwan ngana Anututa natane wama gwa natapbut.
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Nata Anututane umana yatangenawit.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.