Salmos 55
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ACF
1 Anutu, gata natane tumuk wamae natapso.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Asiknga gata tumuk wama natangamuyo.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Natane iwanata na tasiwan maiwitde wamu kekeknga yakaing.
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 Na meya wesim akupitde waakwakge asiknga gwaukgat.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Ngan, na asiknga gwaumba gupmaapa kumzang tepan yamukgak.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Ayok! Nata anzing yakum, “Butaya, na piana kwaitdane binga kaa gamun.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Nata bepmake maa siknga paku
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Nata zaatgaman bepmake kuke
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Nata kaawa aminu yumdekan yot gapmaatang amakaing.
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Sike kwakngaom ba zikaane supda temake tasibasiking gapmane engatangan sukukaing.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Sike you wanggapma atangganu aminu kunduta kuku aminkat gatu sangaapanaat ngang yumdekan pasiwan maikaing.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Sike iwanata wamu waiaknga apba naniwik.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 Siwan ngana iwana wena. Gakan. Nata gandupa notna siknga singgak.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 Tupa niu unekan sukuke wamu yanggatake sukukumak.
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 Gata katewi kungwak kakngae dua nataaing ngana waakngata iwana apu papsok.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 Sike na Anutu yatawamba ita gatangamunggak.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Sike tembana gatu kepmaom gatu zikaane kuut,
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Aminbamda nae amak tasikaing.
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 Anutu tupa siknga king kapa binga yukut.
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 Natane notna siknga amau inane notna akwakat amakaing.
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 Sike genanetanu wamu kaa siknga yanggak.
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 Siwan ngana gata meya gwaamumbiyau, wa gata Buyambam tapatane katakngine peyo.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 Siwan ngana Anutu, ga amin wai tasikaing aminu
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.