Salmos 48
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NAA
1 Buyambamtapa umana kopsa apa yuak. Ninda tawanu Anututane dakane kopna.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Sike Anututane tawanu wandaka enane siknga yuwan kana take siknga singgak.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Sike Anutu yot gapmabamu damanu kekeknga siknga gwegwende yuke aminu amak tapduk kopatangu akgatayamunggak.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Tupa king takwakga Saionde amnangge tasiking.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Waaminu kuku yotbam wanggapma kake zeetgaman akasatnaking.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Datakuke dandai kumzang yamuking.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Anutu, gata tasiwi gou buyambamu gunzitda akonggak kopatangga apbut.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Ninu sanga wa Anututa tupa siknga tasikutdane wamu yawan atnatapbumang.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Anutu, ninu gatane miti yot buyambam gwekatang yuamang.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Sike kepna kepna yuaingu aminu kuupbamda gatane umanda ayatangenakaing.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Unzingge aminu tawanu Saion dakane yuaingu kuupbam apbaknganing.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ginda kepi kepi tawanu Saion dakane sukunong. Gatu damanu yot wanggapma takumbasikuune kuyuuk
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Ginda Saiondane damanu kekeknga siknga gwegwende katak siknga natapnong.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Ginda anzingu take yanining, Anutu waapata kakuya ninu tasike asinggan asinggan ninduyuak kapanin.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.