Salmos 19

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ena kakaa komune nana sangabamu kaamangga Anutu tupan sikngaapa ngang yeutnimukaing.
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Siwan tapduk bamu sanga waakwakga ie atninikapmakaing.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Sike aminu kepna kepna nana aminda wamu inata inata yakaing ngana
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 Siwan sanga waakngaatdane wamu yotna yotna kuupbam tawamban sandekgak.
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 Gunzitda kepmanu aminda maatna tanangge apbakngake yotna teke epu kunggak binga epu kunggak. Epuke inane kepinane kunggak.
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 Gunzitda ena kakaa komu kwaimune kuke uneta kautdu saak kunggak.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 Mama wamu Buyambam tapatane taknga noman siknga.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 Buyambam tapatane mama wamu nomana siknga.
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 Siwan aminu tapatuta ie munu puke ininggau ita kepi noman takngakan tasinggak.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 Siwan golmanitane buyana buyambam siknga.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 Mama wamu gatane akngata na gikane puya amindae gwaut wam naninggak.
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 Siwan ngana maminda inane gutonganae kuupbam nataak?
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 Na gatane puya aminda. Ge gata na kakuya katak siknga nanduyuwi
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Natane wama gatu natane natdetdetna gae kaikane take siwik ngang nataat.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.