Salmos 92
wlo (WLO) vs BKJ
1 Zaburuna saangu lagu to eona Saputuu.
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Tapanamo kalape tasukuru i KAWASANA OPU
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 to tapakoleleaka kaasimu molagina i wakutuu saeona
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 poose tatiki gitari sapulu taliana,
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Roonamo Ingkoo, e KAWASANA OPU, upaunde-undeaku tee opea mopadhana ipewaumu;
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Amaoge mpuu bhari-bharia ipewaumu, e KAWASANA OPU,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Mia mokabhongo-bhongo inda bheamembali amataua,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Moomini manga mia madhaki atuwu mboomo rumpu,
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Maka Ingkoo i tampa momalanga saʼumurua e KAWASANA OPU.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Roonamo manga musumu, e KAWASANA OPU,
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Maka upamembaliaku kumakaa mboomo karambau,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Mataku akamatamo kandawuna manga musuku,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Mia mobanara bheatuwu tee akobhake torosu mboomo puuna horomaa,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Manga incia mboomo puuna kau ipombula i aroana Bhanuana KAWASANA OPU,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Moomini akoʼumurumo dhaangiapo uka akobhake,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
16 manga miana mobanara sumai apakoleleaka ande o KAWASANA OPU sumai abanara.
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.