Salmos 66
wlo (WLO) vs NVI
1 To kapalana molaguna. Laguna Zaburu.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Laguakamo manga lagu kapujia tee umuliangimea o sarona,
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Pakawaakea i Aulataʼala, "Tapanamo atomaeka ipewaumu!
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Saangua dunia asuju asombako.
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Mai, kamatea opea ipewauna Aulataʼala,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Incia abhalii tawo amembali tana matuu,
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Incia aparinta tee kakaana to saʼumurua,
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Pujimo Aulataʼalamami, e manga lipu,
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Incia mojagani inyawamami mamudhaakana inda tamate,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 E Aulataʼala, Ingkoo padhamo manga uuji,
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Ingkoo upapesua ingkami i nuncana jari,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Ingkoo utaroakea manga mia alanda-landaki bhaamami.
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Iaku bhekupesua i nuncana bhanuamu tee kubhawa kurubani itunu.
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 ibhoasakaku minaaka i ngangaku i wakutuuna kumaseke.
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Iaku bhekupasombaaka to Ingkoo
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Mai perangoia, e bhari-bharia mia momaeka i Aulataʼala!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Tee ngangaku kugoraakea
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Ande kumaasiaka giu madhaki i nuncana ngangarandaku,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Maka o Aulataʼala aperangoia,
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Atopujimo o Aulataʼala,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.