Salmos 33
wlo (WLO) vs VC
1 Sambo-sambomo rampaakanamo KAWASANA OPU, e manga mia mobanara!
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Emanimo sukuru i KAWASANA OPU tee umagasiaaka kecapi!
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Laguakea to Incia saangu lagu bhaau!
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Firimanina KAWASANA OPU sumai abanara,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Incia amaasiaka kabanara tee kaʼadili,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Minaaka i firimanina KAWASANA OPU o laiana apamembalia,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Incia arombusaka uwena tawo mboomo arombusaka uwe i nuncana gusi,
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Taroakamo saangua alamu amaeka i KAWASANA OPU,
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Roonamo Incia afirimani sabutuna bhari-bharia amembali;
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 KAWASANA OPU apabatala opea ifikirina manga lipu,
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Maka o haejatina KAWASANA OPU sadhaadhaa saʼumurua,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Amasanaamo mpuu o lipu mosombana KAWASANA OPU apamembalia Aulataʼalana,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 KAWASANA OPU apentiro minaaka i sorogaa,
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Minaaka i kauncuramakana, Incia atiliki
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 KAWASANA OPU mopebhanguina incana bhari-bharia maanusia,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Samia raja inda atopasalaamati minaaka i kabharina suludaduna,
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Ajarana potimbea inda amembali atotangkaaka to kasalaamati,
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Satotuuna, KAWASANA OPU afaduliaka manga mia momaekaia,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 to mopasalaamatina manga incia minaaka i mate,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Incamami aharapuaka katulungina KAWASANA OPU,
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Roonamo Incia o incata akaunde-unde,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 E KAWASANA OPU, taroakamo kaasimu molagina sadhaadhaa to ingkami
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.