Salmos 12
wlo (WLO) vs VC
1 To kapalana molaguna. Mboomo lagu: I walu anguna. Zaburuna Daud.
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.
2 E KAWASANA OPU, manga tulungipo,
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.
3 Manga incia bhari-bharia aposapopagau-gau, podho-podho manga incia;
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente.
4 Maasangia o KAWASANA OPU adhodho bhari-bharia bhiwina manga mia momamekona pogauna
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor?
5 Manga incia apogau,
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6 Firimanina KAWASANA OPU, "Roonamo mia maidhiidhi atopisaki
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada.
7 KAWASANA OPU abhoasaka pogau momangkilo wakutuuna Incia apojanji.
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica,
8 E KAWASANA OPU, Ingkoo bheujagani ingkami minaaka i manga mia madhaki sii.
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens.
9 Mia madhaki pekawulu-wulu iapai-iapai tee abarani
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.