Salmos 88

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Let my prayer enter into your presence.
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 For my soul is full of troubles.
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 I am counted amongst those who go down into the pit.
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 set apart amongst the dead,
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 You have laid me in the lowest pit,
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Your wrath lies heavily on me.
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 You have taken my friends from me.
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 My eyes are dim from grief.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Do you show wonders to the dead?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Is your loving kindness declared in the grave?
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Are your wonders made known in the dark?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 But to you, LORD, I have cried.
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 LORD, why do you reject my soul?
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up.
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Your fierce wrath has gone over me.
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 They came around me like water all day long.
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 You have put lover and friend far from me,
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.