Salmos 69

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 I sink in deep mire, where there is no foothold.
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 I am weary with my crying.
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head.
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 God, you know my foolishness.
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Armies.
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Because for your sake, I have borne reproach.
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 I have become a stranger to my brothers,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 For the zeal of your house consumes me.
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 When I wept and I fasted,
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 When I made sackcloth my clothing,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Those who sit in the gate talk about me.
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time.
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Deliver me out of the mire, and don’t let me sink.
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Don’t let the flood waters overwhelm me,
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Answer me, LORD, for your loving kindness is good.
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Don’t hide your face from your servant,
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Draw near to my soul and redeem it.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 You know my reproach, my shame, and my dishonour.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness.
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 They also gave me poison for my food.
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Let their table before them become a snare.
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Let their eyes be darkened, so that they can’t see.
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Pour out your indignation on them.
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Let their habitation be desolate.
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 For they persecute him whom you have wounded.
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Charge them with crime upon crime.
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Let them be blotted out of the book of life,
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 But I am in pain and distress.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 I will praise the name of God with a song,
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 It will please the LORD better than an ox,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 The humble have seen it, and are glad.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 For the LORD hears the needy,
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Let heaven and earth praise him;
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 For God will save Zion, and build the cities of Judah.
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 The children also of his servants shall inherit it.
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.