Provérbios 4
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH
1 Listen, sons, to a father’s instruction.
1 Filhos, escutem o que o seu pai ensina. Prestem atenção e compreenderão as coisas.
2 for I give you sound learning.
2 O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos.
3 For I was a son to my father,
3 Quando eu era menino, filho único dos meus pais,
4 He taught me, and said to me:
4 o meu pai me ensinava, dizendo: — Lembre das minhas palavras e nunca as esqueça. Faça o que eu digo e você viverá.
5 Get wisdom.
5 Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you.
6 Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança.
7 Wisdom is supreme.
7 Para ter sabedoria, é preciso primeiro pagar o seu preço. Use tudo o que você tem para conseguir a compreensão.
8 Esteem her, and she will exalt you.
8 Ame a sabedoria, e ela o tornará importante; abrace-a e você será respeitado.
9 She will give to your head a garland of grace.
9 A sabedoria será para você um enfeite, como se fosse uma linda coroa.
10 Listen, my son, and receive my sayings.
10 Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa.
11 I have taught you in the way of wisdom.
11 Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver.
12 When you go, your steps will not be hampered.
12 Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr.
13 Take firm hold of instruction.
13 Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem.
14 Don’t enter into the path of the wicked.
14 Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles.
15 Avoid it, and don’t pass by it.
15 Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.
16 For they don’t sleep unless they do evil.
16 Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém.
17 For they eat the bread of wickedness
17 Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
18 But the path of the righteous is like the dawning light
18 A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro.
19 The way of the wicked is like darkness.
19 Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
20 My son, attend to my words.
20 Filho, preste atenção no que eu digo. Escute as minhas palavras.
21 Let them not depart from your eyes.
21 Nunca deixe que elas se afastem de você. Lembre delas e ame-as.
22 For they are life to those who find them,
22 Elas darão vida longa e saúde a quem entendê-las.
23 Keep your heart with all diligence,
23 Tenha cuidado com o que você pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos.
24 Put away from yourself a perverse mouth.
24 Nunca fale mentiras, nem diga palavras perversas.
25 Let your eyes look straight ahead.
25 Olhe firme para a frente, com toda a confiança; não abaixe a cabeça, envergonhado.
26 Make the path of your feet level.
26 Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left.
27 Evite o mal e caminhe sempre em frente; não se desvie nem um só passo do caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.