Provérbios 4
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ
1 Listen, sons, to a father’s instruction.
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 for I give you sound learning.
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 For I was a son to my father,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 He taught me, and said to me:
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Get wisdom.
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you.
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Wisdom is supreme.
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Esteem her, and she will exalt you.
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 She will give to your head a garland of grace.
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Listen, my son, and receive my sayings.
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 I have taught you in the way of wisdom.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 When you go, your steps will not be hampered.
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Take firm hold of instruction.
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Don’t enter into the path of the wicked.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Avoid it, and don’t pass by it.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 For they don’t sleep unless they do evil.
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 For they eat the bread of wickedness
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is like the dawning light
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 The way of the wicked is like darkness.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 My son, attend to my words.
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Let them not depart from your eyes.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 For they are life to those who find them,
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Keep your heart with all diligence,
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Put away from yourself a perverse mouth.
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Let your eyes look straight ahead.
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Make the path of your feet level.
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left.
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.