Jó 21

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 "Listen diligently to my speech.
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Allow me, and I also will speak.
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 As for me, is my complaint to man?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Look at me, and be astonished.
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 When I remember, I am troubled.
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 "Why do the wicked live,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Their child is established with them in their sight,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their houses are safe from fear,
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Their bulls breed without fail.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send out their little ones like a flock.
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They sing to the tambourine and harp,
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They spend their days in prosperity.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 They tell God, ‘Depart from us,
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Behold, their prosperity is not in their hand.
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out,
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 How often is it that they are as stubble before the wind,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 You say, ‘God lays up his iniquity for his children.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Let his own eyes see his destruction.
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 For what does he care for his house after him,
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 "Shall any teach God knowledge,
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 One dies in his full strength,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His pails are full of milk.
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Another dies in bitterness of soul,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 They lie down alike in the dust.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 "Behold, I know your thoughts,
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 For you say, ‘Where is the house of the prince?
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Haven’t you asked wayfaring men?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 that the evil man is reserved to the day of calamity,
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who will declare his way to his face?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Yet he will be borne to the grave.
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 The clods of the valley will be sweet to him.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 So how can you comfort me with nonsense,
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.