Provérbios 21
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI
1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the cloak, strong wrath.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the departed spirits.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 He who loves pleasure will be a poor man. He who loves wine and oil won’t be rich.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, but a foolish man swallows it up.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 The proud and arrogant man—“Scoffer” is his name— he works in the arrogance of pride.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind!
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity.
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.