Provérbios 21

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the cloak, strong wrath.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the departed spirits.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 He who loves pleasure will be a poor man. He who loves wine and oil won’t be rich.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, but a foolish man swallows it up.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 The proud and arrogant man—“Scoffer” is his name— he works in the arrogance of pride.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind!
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.