Provérbios 21
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pondera os corações.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the cloak, strong wrath.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the departed spirits.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 He who loves pleasure will be a poor man. He who loves wine and oil won’t be rich.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, but a foolish man swallows it up.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 The proud and arrogant man—“Scoffer” is his name— he works in the arrogance of pride.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind!
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.