Provérbios 1

World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel;
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching;
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, don’t consent.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 We’ll find all valuable wealth. We’ll fill our houses with plunder.
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 my son, don’t walk on the path with them. Keep your foot from their path,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 but these lay in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Turn at my reproof. Behold, I will make known my words to you.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you,
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh.
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.”
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.