Provérbios 1

World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel;
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.
7 O temor do ­SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, don’t consent.
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 We’ll find all valuable wealth. We’ll fill our houses with plunder.
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 my son, don’t walk on the path with them. Keep your foot from their path,
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 but these lay in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 “How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Turn at my reproof. Behold, I will make known my words to you.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you,
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh.
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do ­SENHOR;
30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.”
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.