Provérbios 1
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARC
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel;
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, don’t consent.
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 We’ll find all valuable wealth. We’ll fill our houses with plunder.
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 my son, don’t walk on the path with them. Keep your foot from their path,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 but these lay in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Turn at my reproof. Behold, I will make known my words to you.
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you,
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh.
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.”
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.