Provérbios 1
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man—
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel;
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching;
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners entice you, don’t consent.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 We’ll find all valuable wealth. We’ll fill our houses with plunder.
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 my son, don’t walk on the path with them. Keep your foot from their path,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 For the net is spread in vain in the sight of any bird;
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 but these lay in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 “How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Turn at my reproof. Behold, I will make known my words to you.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you,
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh.
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.”
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.