Provérbios 19

World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.