Jó 11
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI
1 Then Zophar, the Naamathite, answered,
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 “Shouldn’t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Should your boastings make men hold their peace? When you mock, will no man make you ashamed?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 For you say, ‘My doctrine is pure. I am clean in your eyes.’
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 But oh that God would speak, and open his lips against you,
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 that he would show you the secrets of wisdom! For true wisdom has two sides. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 “Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol.
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 If he passes by, or confines, or convenes a court, then who can oppose him?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 For he knows false men. He sees iniquity also, even though he doesn’t consider it.
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 “If you set your heart aright, stretch out your hands toward him.
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 If iniquity is in your hand, put it far away. Don’t let unrighteousness dwell in your tents.
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Surely then you will lift up your face without spot. Yes, you will be steadfast, and will not fear,
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 for you will forget your misery. You will remember it like waters that have passed away.
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Life will be clearer than the noonday. Though there is darkness, it will be as the morning.
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 You will be secure, because there is hope. Yes, you will search, and will take your rest in safety.
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Also you will lie down, and no one will make you afraid. Yes, many will court your favor.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.”
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.