Salmos 7
Webster (WBS) vs NVT
1 +
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 \7:1\Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 \7:2\Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 \7:3\O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 \7:4\If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 \7:5\Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 \7:6\Arise, O LORD, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 \7:7\So shall the congregation of the people encompass thee: for their sakes therefore return thou on high.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 \7:8\The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 \7:9\Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 \7:10\My defense is from God, who saveth the upright in heart.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 \7:11\God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 \7:12\If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 \7:13\He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 \7:14\Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 \7:15\He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 \7:16\His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
18 \7:17\I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.