Provérbios 21

Webster (WBS) vs BKJ

Sair da comparação
1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do ­SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pondera os corações.
3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao ­SENHOR do que sacrifício.
4 A high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro by them that seek death.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbor findeth no favor in his eyes.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom, strong wrath.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honor.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of its confidence.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o ­SENHOR.
31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is from the LORD.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.