Jó 5

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 voca ergo si est qui tibi respondeat et ad aliquem sanctorum convertere
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidia
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius statim
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui eruat
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eius
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolor
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 homo ad laborem nascitur et avis ad volatum
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 quam ob rem ego deprecabor Dominum et ad Deum ponam eloquium meum
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis universa
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 qui dissipat cogitationes malignorum ne possint implere manus eorum quod coeperant
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipat
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 porro salvum faciet a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suum
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 beatus homo qui corripitur a Domino increpationem ergo Domini ne reprobes
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabunt
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 in sex tribulationibus liberabit te et in septima non tanget te malum
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 in fame eruet te de morte et in bello de manu gladii
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum venerit
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabis
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tibi
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabis
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terrae
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertracta
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.