Jó 40
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NAA
1 respondens autem Dominus Iob de turbine ait
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mihi
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me ut tu iustificeris
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibus
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 disperge superbos furore tuo et respiciens omnem arrogantem humilia
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in foveam
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 ecce Behemoth quem feci tecum faenum quasi bos comedet
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 fortitudo eius in lumbis eius et virtus illius in umbilicis ventris eius
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 constringit caudam suam quasi cedrum nervi testiculorum eius perplexi sunt
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferreae
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 ipse principium est viarum Dei qui fecit eum adplicabit gladium eius
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ibi
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 sub umbra dormit in secreto calami et locis humentibus
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrentis
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat Iordanis in os eius
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eius
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 an extrahere poteris Leviathan hamo et fune ligabis linguam eius
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 numquid pones circulum in naribus eius et armilla perforabis maxillam eius
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi mollia
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternum
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 numquid inludes ei quasi avi aut ligabis illum ancillis tuis
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
25 concident eum amici divident illum negotiatores
25 — ausente —
26 numquid implebis sagenas pelle eius et gurgustium piscium capite illius
26 — ausente —
27 pone super eum manum tuam memento belli nec ultra addas loqui
27 — ausente —
28 ecce spes eius frustrabitur eum et videntibus cunctis praecipitabitur
28 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.