Jó 37

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eius
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 tonabit Deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabilia
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera sua
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 flante Deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aquae
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suum
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit inveniri
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 numquid scis quando praeceperit Deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eius
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austro
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 ab aquilone aurum venit et ad Deum formidolosa laudatio
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.