Jó 37
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ACF
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eius
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 tonabit Deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabilia
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera sua
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 flante Deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aquae
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suum
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit inveniri
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 numquid scis quando praeceperit Deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eius
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austro
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 ab aquilone aurum venit et ad Deum formidolosa laudatio
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.