Jó 37
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARIB
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1 Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
2 Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3 Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.
4 post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eius
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
5 tonabit Deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabilia
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6 Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos.
7 qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera sua
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
8 ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur
8 E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.
9 ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 flante Deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aquae
10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
11 frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suum
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12 Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
13 sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit inveniri
13 seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
14 A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 numquid scis quando praeceperit Deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eius
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16 Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
17 nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austro
17 tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
19 ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
19 Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
20 Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?
21 at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
21 E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 ab aquilone aurum venit et ad Deum formidolosa laudatio
22 Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.
23 digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.
24 ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.