Jó 12

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 respondens autem Iob dixit
1 Então Jó falou novamente:
2 ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.