Jó 12

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 respondens autem Iob dixit
1 Então, Jó respondeu:
2 ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.