Jó 12
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NAA
1 respondens autem Iob dixit
1 Então Jó respondeu:
2 ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.