1 Crônicas 8
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NVT
1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Nuaha quartum et Rapha quintum
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 et Haio et Sesac et Ierimoth
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 et Zabadia et Arod et Eder
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 et Helioenai et Selethai et Helihel
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 et Iesphan et Heber et Helihel
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 et Abdon et Zechri et Hanan
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 et Anania et Ailam et Anathothia
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 et Samsari et Sooria et Otholia
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.