Salmos 7
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI
1 Lạy CHÚA là Thượng Đế tôi,
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Nếu không chúng nó sẽ xé xác tôi như sư tử.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Lạy CHÚA là Thượng Đế tôi ôi,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 Tôi có đối xử bất công với bạn hữu tôi
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Nếu tôi có làm những điều ấy thì cầu cho kẻ thù tôi rượt theo bắt được tôi.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Lạy CHÚA, xin hãy nổi thịnh nộ đứng dậy;
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Xin hãy nhóm họp các dân lại quanh Ngài
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Lạy CHÚA xin hãy xét xử các dân.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Lạy Thượng Đế, Ngài luôn luôn làm điều phải.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Thượng Đế che phủ tôi
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Thượng Đế phân xử theo lẽ công bằng,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Nếu kẻ ác không ăn năn,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Ngài đã chuẩn bị các khí giới
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Có những kẻ âm mưu điều ác,
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Chúng đào hố để kẻ khác sụp,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Chính chúng sẽ lâm vào cảnh khốn đốn;
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Tôi ca ngợi CHÚA vì Ngài làm
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.