Salmos 148

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hãy ca ngợi Chúa!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Hỡi các thiên sứ,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Hỡi mặt trời, mặt trăng hãy ca ngợi Chúa.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Hỡi các từng trời cao và nước trên các từng trời hãy ca ngợi Ngài.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Tất cả hãy ca ngợi Chúa,
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 Ngài đặt chúng vào vị trí cho đến đời đời,
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Hãy ca ngợi Chúa từ dưới đất,
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Hỡi sấm chớp và mưa đá,
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Hỡi các núi đồi,
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 các dã thú và gia súc,
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 hỡi các vua thế gian cùng các dân tộc,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 hỡi các thanh niên thiếu nữ,
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Hãy ca tụng Ngài vì chỉ một mình Ngài là Đấng cao cả.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Thượng Đế đã ban cho dân Ngài một vị vua.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.