Salmos 116

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tôi yêu mến Chúa vì Ngài nghe tiếng kêu cứu của tôi.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Ngài để ý đến tôi,
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Dây tử thần trói buộc tôi,
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Tôi liền kêu đến danh Chúa.
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Chúa rất nhân từ và làm điều phải;
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Chúa trông chừng kẻ yếu thế;
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Tôi tự nhủ, “Hãy yên tâm,
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 Lạy Chúa, Ngài đã cứu tôi khỏi chết.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Cho nên tôi sẽ cùng đi với Chúa trong đất người sống.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Tôi tin nên tôi nói,
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Trong cơn nguy biến tôi bảo, “Người nào cũng nói dối cả.”
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Tôi sẽ lấy gì đền đáp những ơn lành Chúa ban cho tôi?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Tôi sẽ nâng chén cứu rỗi lên,
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Tôi sẽ thực hiện lời tôi hứa với Chúa trước mặt dân của Ngài.
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Sự chết của những kẻ theo Chúa rất quí báu trước mặt Ngài.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 Chúa ôi, tôi là tôi tớ Chúa;
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Tôi sẽ dâng của lễ cảm tạ Ngài,
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Tôi sẽ thực hiện lời tôi hứa cùng Chúa trước mặt dân Ngài,
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 trong sân đền Ngài ở Giê-ru-sa-lem.
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.