Salmos 116
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs BKJ
1 Tôi yêu mến Chúa vì Ngài nghe tiếng kêu cứu của tôi.
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Ngài để ý đến tôi,
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Dây tử thần trói buộc tôi,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Tôi liền kêu đến danh Chúa.
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Chúa rất nhân từ và làm điều phải;
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Chúa trông chừng kẻ yếu thế;
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Tôi tự nhủ, “Hãy yên tâm,
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Lạy Chúa, Ngài đã cứu tôi khỏi chết.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Cho nên tôi sẽ cùng đi với Chúa trong đất người sống.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Tôi tin nên tôi nói,
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Trong cơn nguy biến tôi bảo, “Người nào cũng nói dối cả.”
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Tôi sẽ lấy gì đền đáp những ơn lành Chúa ban cho tôi?
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Tôi sẽ nâng chén cứu rỗi lên,
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Tôi sẽ thực hiện lời tôi hứa với Chúa trước mặt dân của Ngài.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Sự chết của những kẻ theo Chúa rất quí báu trước mặt Ngài.
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Chúa ôi, tôi là tôi tớ Chúa;
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Tôi sẽ dâng của lễ cảm tạ Ngài,
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Tôi sẽ thực hiện lời tôi hứa cùng Chúa trước mặt dân Ngài,
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 trong sân đền Ngài ở Giê-ru-sa-lem.
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.