Jó 22

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lúc đó Ê-li-pha người Thê-man lên tiếng:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 “Có người nào thật hữu dụng cho Thượng Đế không?
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 Nếu anh nhân từ có giúp gì được cho Đấng Toàn Năng chăng?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 Tại sao Thượng Đế trừng phạt anh?
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Không! Chẳng qua là vì điều ác anh làm quá mức,
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Anh đoạt của cải anh em mình để thế cho món nợ họ thiếu anh;
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 Anh không cho kẻ khát được một ly nước,
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 Anh là cường hào làm chủ đất đai;
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Nhưng anh đuổi kẻ goá bụa về tay không,
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Bởi thế cho nên các bẫy sập vây quanh anh,
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 Bời thế vì quá tăm tối anh không thấy được,
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 Thượng Đế ngự trên trời cao.
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 Nhưng anh hỏi, ‘Thượng Đế biết gì?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Đám mây dầy đặc che phủ Ngài nên Ngài chẳng thấy chúng ta,
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Anh sẽ cứ mãi đi theo lối cũ của kẻ ác sao?
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 Chúng chết trước kỳ hạn,
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Chúng nói với Thượng Đế, ‘Hãy để chúng tôi yên!
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 Nhưng chính Thượng Đế ban cho chúng nhà cửa đầy của tốt.
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 Những người nhân đức sẽ thấy và vui mừng;
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 ‘Dĩ nhiên các kẻ thù chúng ta bị tiêu diệt,
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Hãy vâng lời Thượng Đế và làm hòa với Ngài;
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Hãy chấp nhận lời dạy dỗ từ miệng Ngài,
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Nếu anh trở lại với Đấng Toàn Năng,
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 Ném các thỏi vàng của anh vào bụi đất,
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 Thì Đấng Toàn Năng sẽ là vàng quí giá cho anh,
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Anh sẽ tìm được nguồn vui thoả trong Đấng Toàn Năng,
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Anh sẽ cầu nguyện cùng Ngài,
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Điều gì anh định làm sẽ thành tựu,
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Khi con người bị thất thế mà anh bảo, ‘Hãy can đảm lên,’
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 Dù cho kẻ có tội cũng sẽ chạy thoát,
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.