Salmos 85
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARA
1 Dem Vorspieler. Von den Söhnen Korah, ein Gesang.
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Jehova! du hattest dein Land begnadiget; zurückgeführt die Gefangenschaft Jakobs.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Du hattest vergeben die Missethat deines Volkes, verziehen alll ihre Sünden. Sela.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Hattest zurückgezogen deinen ganzen Zorn, nachgelassen von deines Grimmes Gluth.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Bringe uns zurück, Gott unserer Hülfe! und wende ab deinen Zorn von uns!
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Willst du denn ewig auf uns zürnen; deinen Zorn hinüberziehen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich deiner freue?
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Laß uns sehen, Jehova! deine Gnade, und deine Hülfe gewähre uns!
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Laß mich hören, was Gott Jehova spricht! - Ja, Heil verspricht er seinem Volke und seinen Frommen; daß sie nur nicht wiederkehren zur Thorheit.
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Fürwahr! nahe ist seine Hülfe denen, die ihn fürchten; dann müsse Wohlfahrt heimisch seyn in unserm Lande;
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Liebe und Treue sich begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Treue sproßte aus der Erde, und Gerechtigkeit blickte vom Himmel.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Ja, Jehova gäbe Segen, und unser Land gäbe sein Erzeugniß.
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Gerechtigkeit wandelte vor ihm her, und setzte des Weges fort ihre Schritte.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.