Salmos 25
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 [A Psalm] of David. To you, O Yahweh, I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, in you I have trusted, Don't let me be put to shame; Don't let my enemies triumph over me.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Yes, none who wait for you will be put to shame: They will be put to shame who are betrayers without cause.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Show me your ways, O Yahweh; Teach me your paths.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Guide me in your truth, and teach me; For you are the God of my salvation; For you I wait all the day.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Remember, O Yahweh, your tender mercies and your loving-kindness; For they have been ever of old.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions: According to your loving-kindness remember me, For your goodness' sake, O Yahweh.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Good and upright is Yahweh: Therefore he will instruct sinners in the way.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 The meek he will guide in justice; And the meek he will teach his way.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of Yahweh are loving-kindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 For your name's sake, O Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 What man is he who fears Yahweh? He will instruct him in the way that he will choose.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 His soul will dwell at ease; And his seed will inherit the land.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 The friendship of Yahweh is with those who fear him; And he will show them his covenant.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are ever toward Yahweh; For he will pluck my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Turn to me, and have mercy on me; For I am desolate and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring me out of my distresses.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Consider my affliction and my travail; And forgive all my sins.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Oh keep my soul, and deliver me: Don't let me be put to shame, for I take refuge in you.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for you.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.