Salmos 25

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 [A Psalm] of David. To you, O Yahweh, I lift up my soul.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 O my God, in you I have trusted, Don't let me be put to shame; Don't let my enemies triumph over me.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Yes, none who wait for you will be put to shame: They will be put to shame who are betrayers without cause.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Show me your ways, O Yahweh; Teach me your paths.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Guide me in your truth, and teach me; For you are the God of my salvation; For you I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Remember, O Yahweh, your tender mercies and your loving-kindness; For they have been ever of old.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions: According to your loving-kindness remember me, For your goodness' sake, O Yahweh.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Good and upright is Yahweh: Therefore he will instruct sinners in the way.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 The meek he will guide in justice; And the meek he will teach his way.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 All the paths of Yahweh are loving-kindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 For your name's sake, O Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 What man is he who fears Yahweh? He will instruct him in the way that he will choose.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 His soul will dwell at ease; And his seed will inherit the land.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 The friendship of Yahweh is with those who fear him; And he will show them his covenant.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 My eyes are ever toward Yahweh; For he will pluck my feet out of the net.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Turn to me, and have mercy on me; For I am desolate and afflicted.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring me out of my distresses.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Consider my affliction and my travail; And forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Oh keep my soul, and deliver me: Don't let me be put to shame, for I take refuge in you.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for you.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.