Provérbios 19

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better is the poor that walks in his integrity Than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Also, without knowledge the soul is not good; And he who hurries with his feet sins.
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Wealth adds many companions; But the poor is separated from his companion.
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will not escape.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a companion to him who gives gifts.
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 All the brothers of the poor hate him: How much more do his friends go far from him! He pursues [them with] words, [but] they are gone.
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 He who gets wisdom loves his own soul: He who keeps understanding will find good.
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will perish.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a slave to have rule over princes.
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 The discretion of man makes him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew on the grass.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Yahweh.
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Slothfulness casts into a deep sleep; And the idle soul will suffer hunger.
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul; [But] he who is careless of his ways will die.
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who has pity on the poor lends to Yahweh, And his good deed he will pay him again.
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Chasten your son, seeing there is hope; And don't set your heart on his destruction.
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 A man of great wrath will bear the penalty; For if you deliver [him], you must do it yet again.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 There are many devices in a man's heart; But the counsel of Yahweh, that will stand.
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 That which makes man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of Yahweh, [leads] to life And he [that has it] will reside satisfied; He will not be visited with evil.
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 The sluggard buries his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, Is a son who causes shame and brings reproach.
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Cease, my son, to hear instruction [Only] to err from the words of knowledge.
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice; And the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.