Provérbios 19

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Better is the poor that walks in his integrity Than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Also, without knowledge the soul is not good; And he who hurries with his feet sins.
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 Wealth adds many companions; But the poor is separated from his companion.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will not escape.
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a companion to him who gives gifts.
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brothers of the poor hate him: How much more do his friends go far from him! He pursues [them with] words, [but] they are gone.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 He who gets wisdom loves his own soul: He who keeps understanding will find good.
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will perish.
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a slave to have rule over princes.
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 The discretion of man makes him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew on the grass.
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Yahweh.
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Slothfulness casts into a deep sleep; And the idle soul will suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul; [But] he who is careless of his ways will die.
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 He who has pity on the poor lends to Yahweh, And his good deed he will pay him again.
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Chasten your son, seeing there is hope; And don't set your heart on his destruction.
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 A man of great wrath will bear the penalty; For if you deliver [him], you must do it yet again.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 There are many devices in a man's heart; But the counsel of Yahweh, that will stand.
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 That which makes man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 The fear of Yahweh, [leads] to life And he [that has it] will reside satisfied; He will not be visited with evil.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 The sluggard buries his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, Is a son who causes shame and brings reproach.
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Cease, my son, to hear instruction [Only] to err from the words of knowledge.
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice; And the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.