Provérbios 19
Updated Bible Version (UPDV) vs NAA
1 Better is the poor that walks in his integrity Than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios, que é um tolo.
2 Also, without knowledge the soul is not good; And he who hurries with his feet sins.
2 Não é bom agir sem pensar; quem se precipita acaba pecando.
3 The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
3 A tolice de uma pessoa perverte o seu caminho, mas é contra o o seu coração se irrita.
4 Wealth adds many companions; But the poor is separated from his companion.
4 Na riqueza, os amigos se multiplicam; mas o pobre, até o seu único amigo o abandona.
5 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras não escapará.
6 Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a companion to him who gives gifts.
6 Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 All the brothers of the poor hate him: How much more do his friends go far from him! He pursues [them with] words, [but] they are gone.
7 Se os irmãos do pobre o detestam, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre atrás deles com súplicas, mas não os alcança.
8 He who gets wisdom loves his own soul: He who keeps understanding will find good.
8 Quem adquire sabedoria ama a sua alma; o que conserva o entendimento acha o bem.
9 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a slave to have rule over princes.
10 Ao tolo não fica bem viver no luxo; quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
11 The discretion of man makes him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
11 O bom senso leva a pessoa a controlar a sua ira; a sua glória é perdoar as ofensas.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew on the grass.
12 A indignação do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 Um filho tolo é a desgraça do pai, e uma esposa briguenta é como uma goteira que não para.
14 House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Yahweh.
14 A casa e os bens vêm como herança dos pais, mas a esposa sensata vem do
15 Slothfulness casts into a deep sleep; And the idle soul will suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e o ocioso passará fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul; [But] he who is careless of his ways will die.
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma, mas o que despreza os seus caminhos, esse morrerá.
17 He who has pity on the poor lends to Yahweh, And his good deed he will pay him again.
17 Quem se compadece do pobre empresta ao e este lhe retribuirá o benefício.
18 Chasten your son, seeing there is hope; And don't set your heart on his destruction.
18 Corrija o seu filho, enquanto há esperança, mas não se exceda a ponto de matá-lo.
19 A man of great wrath will bear the penalty; For if you deliver [him], you must do it yet again.
19 Aquele que se deixa levar pela ira terá de sofrer o castigo; porque, se você o livrar, terá de livrá-lo de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
20 Ouça os conselhos e receba a instrução, para que você seja sábio a partir de agora.
21 There are many devices in a man's heart; But the counsel of Yahweh, that will stand.
21 Há muitos planos no coração do ser humano, mas o propósito do permanecerá.
22 That which makes man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
22 O que torna alguém agradável é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso.
23 The fear of Yahweh, [leads] to life And he [that has it] will reside satisfied; He will not be visited with evil.
23 O temor do Senhor conduz à vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 The sluggard buries his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Castigue o zombador, e o ingênuo aprenderá a prudência; repreenda o sábio, e ele crescerá no conhecimento.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, Is a son who causes shame and brings reproach.
26 Quem maltrata o seu pai ou manda embora a sua mãe é filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Cease, my son, to hear instruction [Only] to err from the words of knowledge.
27 Meu filho, se deixar de ouvir a instrução, você se desviará das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice; And the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 A testemunha depravada zomba da justiça, e a boca dos ímpios devora a iniquidade.
29 Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os zombadores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.