Provérbios 19

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Better is the poor that walks in his integrity Than he who is perverse in his lips and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Also, without knowledge the soul is not good; And he who hurries with his feet sins.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Wealth adds many companions; But the poor is separated from his companion.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a companion to him who gives gifts.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brothers of the poor hate him: How much more do his friends go far from him! He pursues [them with] words, [but] they are gone.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 He who gets wisdom loves his own soul: He who keeps understanding will find good.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A false witness will not be unpunished; And he who utters lies will perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a slave to have rule over princes.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 The discretion of man makes him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew on the grass.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Yahweh.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Slothfulness casts into a deep sleep; And the idle soul will suffer hunger.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 He who keeps the commandment keeps his soul; [But] he who is careless of his ways will die.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who has pity on the poor lends to Yahweh, And his good deed he will pay him again.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Chasten your son, seeing there is hope; And don't set your heart on his destruction.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A man of great wrath will bear the penalty; For if you deliver [him], you must do it yet again.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Hear counsel, and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 There are many devices in a man's heart; But the counsel of Yahweh, that will stand.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 That which makes man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 The fear of Yahweh, [leads] to life And he [that has it] will reside satisfied; He will not be visited with evil.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 The sluggard buries his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one who has understanding, [and] he will understand knowledge.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 He who does violence to his father, and chases away his mother, Is a son who causes shame and brings reproach.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Cease, my son, to hear instruction [Only] to err from the words of knowledge.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice; And the mouth of the wicked swallows iniquity.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Judgments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.