Provérbios 11

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A false balance is disgusting to Yahweh; But a just weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 When pride comes, then comes shame; But with the lowly is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright will guide them; But the perverseness of betrayers will destroy them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath; But righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect will direct his way; But the wicked will fall by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright will deliver them; But betrayers will be taken in their own iniquity.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When [a] wicked man dies, [his] expectation will perish; And the hope of iniquity perishes.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered out of trouble, And the wicked comes in his stead.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 With his mouth the godless man destroys his fellow man; But through knowledge will the righteous be delivered.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices; And when the wicked perish, there is shouting.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He who despises his fellow man is void of wisdom; But a man of understanding holds his peace.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 He who goes about as a talebearer reveals secrets; But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where there is no wise guidance, a people falls; But in the multitude of counselors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He who is surety for a stranger will smart for it; But he who hates suretyship is secure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman obtains honor; And violent men obtain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 The merciful man does good to his own soul; But he who is cruel troubles his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked earns deceitful wages; But he who sows righteousness [has] a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 He who is steadfast in righteousness, to life; And he who pursues evil, to his death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Those who are perverse in heart are disgusting to Yahweh; But such as are perfect in [their] way are his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 [Though] hand [join] in hand, the evil man will not be unpunished; But the seed of the righteous will be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 [As] a ring of gold in a swine's snout, [So is] a beautiful woman who is without discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good; [But] the expectation of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is one who scatters, and increases yet more; And there is one who withholds more than is meet, but [tends] only to want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The liberal soul will be made fat; And he who waters will be watered also himself.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 He who withholds grain, the people will curse him; But blessing will be on the head of him who sells it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who diligently seeks good seeks favor; But he who searches after evil, it will come to him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusts in his riches will fall; But the righteous will flourish as the green leaf.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He who troubles his own house will inherit the wind; And the foolish will be slave to the wise of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; And he who is wise wins souls.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Look, the righteous will be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.