Jó 32
Ukrainian Version (UKRUB) vs BKJ
1 І перестали ті троє мужів відповідати Йову, бо він був справедливий в очах своїх.
1 Então, estes três homens cessaram de responder a Jó, porque ele era justo aos seus próprios olhos.
2 І запалився гнів Елігу, сина Барах'їлового, бузянина, з роду Рамового, на Йова запалився гнів його за те, що той уважав душу свою справедливішою за Бога.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava por si mesmo, mais do que por Deus.
3 Також на трьох приятелів його запалився його гнів за те, що не знайшли вони відповіді, а зробили тільки Йова винним.
3 Também contra os seus três amigos a sua ira se acendeu, porque eles não haviam achado resposta, e ainda assim haviam condenado Jó.
4 А Елігу вичікував Йова та їх із словами, бо вони були старші віком за нього.
4 Ora, Eliú esperou até que Jó terminasse de falar, porque eles eram mais velhos do que ele.
5 І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, і запалився його гнів!
5 Quando Eliú viu que não havia resposta na boca destes três homens, então sua ira se acendeu.
6 І відповів бузянин Елігу, син Барах'їлів, та й сказав: Молодий я літами, ви ж старші, тому то я стримувався та боявся знання своє висловити вам.
6 E Eliú, filho de Baraquel, o buzita, respondeu e disse: Eu sou jovem, e vós sois muito velhos; portanto, eu tive receio, e não ousei mostrar-lhes minha opinião.
7 Я подумав: Хай вік промовляє, і хай розуму вчить многоліття!
7 Eu disse: Os dias deveriam falar, e a multidão dos anos deveria ensinar a sabedoria.
8 Справді, дух він у людині, та Всемогутнього подих їх мудрими чинить.
8 Mas há um espírito no homem; e a inspiração do Todo-Poderoso lhes dá entendimento.
9 Многолітні не завжди розумні, і не все розуміються в праві старі.
9 Os grandes homens não são sempre sábios, nem os velhos entendem julgamento.
10 Тому я кажу: Послухай мене, хай знання своє висловлю й я!
10 Portanto, eu disse: Escutai-me. Eu também mostrarei minha opinião.
11 Тож слів ваших вичікував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите.
11 Eis que aguardei as vossas palavras; eu dei ouvidos às vossas razões, enquanto buscáveis o que dizer.
12 І я приглядався до вас, й ось немає між вами, хто б Йову довів, хто б відповідь дав на слова його!
12 Sim, eu escutei a vós, e eis que não houve nenhum de vós que convencesse Jó, ou que respondesse suas palavras.
13 Щоб ви не сказали: Ми мудрість знайшли: не людина, а Бог переможе його!
13 Para que não digais: Nós achamos sabedoria; Deus o derruba, não o homem.
14 Не на мене слова він скеровував, і я не відповім йому мовою вашою.
14 Ora, ele não dirigiu suas palavras contra mim, nem eu lhe responderei com os vossos discursos.
15 Полякались вони, вже не відповідають, не мають вже слів...
15 Eles estavam atônitos, não responderam mais, eles deixaram de falar.
16 Я чекав, що не будуть вони говорити, що спинились, не відповідають уже.
16 Quando eu esperara (pois eles não falavam, mas permaneciam imóveis, e não mais respondiam);
17 Відповім також я свою частку, і висловлю й я свою думку.
17 eu disse: Responderei também a minha parte, também mostrarei minha opinião.
18 Бо я повний словами, дух мойого нутра докучає мені...
18 Porque eu sou cheio de assunto; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Ось утроба моя, мов вино невідкрите, вона тріскається, як нові бурдюки!
19 Eis que minha barriga é como um vinho que não tem ventilação, pronta para arrebentar como novos odres.
20 Нехай я скажу й буде легше мені, нехай уста відкрию свої й відповім!
20 Falarei, para que eu me refresque; eu abrirei os meus lábios, e responderei.
21 На особу не буду уваги звертати, не буду підлещуватись до людини,
21 Não permitam que eu, vos rogo, aceite a pessoa de qualquer homem, nem permitam que eu use de lisonjas para com um homem.
22 бо не вмію підлещуватись! Коли ж ні, нехай зараз візьме мене мій Творець!
22 Porque eu não sei usar de lisonjas; se assim fizesse, meu Criador logo me tomaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.