Jó 32
Ukrainian Version (UKRUB) vs ARA
1 І перестали ті троє мужів відповідати Йову, бо він був справедливий в очах своїх.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 І запалився гнів Елігу, сина Барах'їлового, бузянина, з роду Рамового, на Йова запалився гнів його за те, що той уважав душу свою справедливішою за Бога.
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Також на трьох приятелів його запалився його гнів за те, що не знайшли вони відповіді, а зробили тільки Йова винним.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 А Елігу вичікував Йова та їх із словами, бо вони були старші віком за нього.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, і запалився його гнів!
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 І відповів бузянин Елігу, син Барах'їлів, та й сказав: Молодий я літами, ви ж старші, тому то я стримувався та боявся знання своє висловити вам.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Я подумав: Хай вік промовляє, і хай розуму вчить многоліття!
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Справді, дух він у людині, та Всемогутнього подих їх мудрими чинить.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Многолітні не завжди розумні, і не все розуміються в праві старі.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Тому я кажу: Послухай мене, хай знання своє висловлю й я!
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Тож слів ваших вичікував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите.
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 І я приглядався до вас, й ось немає між вами, хто б Йову довів, хто б відповідь дав на слова його!
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Щоб ви не сказали: Ми мудрість знайшли: не людина, а Бог переможе його!
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Не на мене слова він скеровував, і я не відповім йому мовою вашою.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Полякались вони, вже не відповідають, не мають вже слів...
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Я чекав, що не будуть вони говорити, що спинились, не відповідають уже.
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Відповім також я свою частку, і висловлю й я свою думку.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Бо я повний словами, дух мойого нутра докучає мені...
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Ось утроба моя, мов вино невідкрите, вона тріскається, як нові бурдюки!
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Нехай я скажу й буде легше мені, нехай уста відкрию свої й відповім!
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 На особу не буду уваги звертати, не буду підлещуватись до людини,
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 бо не вмію підлещуватись! Коли ж ні, нехай зараз візьме мене мій Творець!
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.